Góngora nel Novecento in Italia (e in Ungaretti) tra critica e traduzioni.
Satisfait ou remboursé pendant 30j
Livraison gratuite en France
Achetez-le maintenant, soyez livré dans 2 jours
Editeur | Casa Editrice Leo S. Olschki |
---|---|
Distributeur | Association de Boccard |
Viene ricostruita la storia della critica e delle traduzioni che hanno interessato Góngora nel Novecento italiano. In quest’ambito, il caso particolare di Ungaretti (instancabile traduttore e critico gongorino per oltre un trentennio) è assunto come emblematico delle difficoltà del tradurre Góngora, ma anche del fascino unico che il grande poeta barocco ha esercitato su generazioni di poeti europei. (I: Breve premessa di storia letteraria. II: Cronologia e bibliografia della fortuna italiana di Góngora nel Novecento. III: La critica. IV: Le traduzioni. V: Góngora al lume di Ungaretti).
Nbr Pages Arabes | 230 |
---|---|
Collection | Polinnia |
ISBN 13 | 978-88-222-5381-1 |
Type | Nom |
---|