Eva Buchi, Jean-Paul Chauveau, Jean-Marie Pierrel

Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes

    180,00 € 180,00 € 180.0 EUR

    180,00 €

    Option non disponible.

    Cette combinaison n'existe pas.

    Ajouter au panier


    Satisfait ou remboursé pendant 30j
    Livraison gratuite en France
    Achetez-le maintenant, soyez livré dans 2 jours

    Edité par Eva Buchi
    Edité par Jean-Paul Chauveau
    Edité par Jean-Marie Pierrel
    Editeur ELIPHI - Éditions de Linguistique et Philologie
    Distributeur Editions de Boccard

    Table des matières Allocutions de bienvenue, conférences plénières, tables rondes Jean-Marie Pierrel/ Éva Buchi: Allocution d'ouverture des représentants de l'ATIL Pierre Archambault: Allocution d'ouverture du représentant de l'Université de Lorraine Stefano Bosi: Allocution d'ouverture du représentant du CNRS Jean-Pierre Chambon: Allocution d'ouverture du président de la Société de linguistique romane Cesare Segre (): Lachmann et Bédier. La guerre est finie Hans Goebl : Du chemin parcouru entre Coquebert de Montbret père et fils et la plus récente dialectométrie : une reconsidération critique Christiane Marchello-Nizia : Philologie numérique et syntaxe historique Thomas Stadtler : Pour une réconciliation entre théorie et pratique : le cas de la sémantique historique Max Pfister: Romains et Germains entre Moselle et Rhin avant l'an mille Pierre Kunstmann / Andrea Bozzi / Giovanni Parodi / Jean-Marie Pierre)/ Achim Stein: Quels corpus et quels outils d'exploitation de corpus pour les études de linguistique et philologie romanes: l'unité de la romanistique Wolfgang Raible / Margarita Borreguero Zuloaga / Barbara Frank-Job / Elisabeth Güiich I François Rastier : Littérature, philologie, linguistique: l'unité de la romanistique Section 1 - Linguistique générale/ linguistique romane Alain Lemaréchal/ Peter Koch (t) / Pierre Swiggers : Présentation Gerda Hassler : Les verbes épistémiques en français, espagnol et portugais : grammaticalisation comme marqueurs modaux ou usage comme énoncés performatifs? Karell Marchand: Les propositions complétives régies par les verbes de perception: des constructions singulières dans différentes langues Daniela Marzo: Quelques observations sur l'hypothèse de la sous-spécification catégorielle : le cas de la conversion dans les langues romanes Claire Meul / Pierre Swiggers: L'évolution de formes linguistiques: diffraction dans le temps? Apports à une conceptualisation «intégrée» du changement linguistique Cédric Patin/ Ingo Feldhausen /Elisabeth Delais-Roussarie: Structure prosodique el dislocation à gauche dans les langues romanes et bantu : vers une approche typologique unifiée en OT Section 2 - Linguistique latine/linguistique romane Michèle Fruyt /Gerd Y. M. Haverling/ Rosanna Sornicola: Présentation Marcello Barbato: Anafonesi latina e anafonesi romanza Chiara Gianollo: Aliquis Ira latino e romanzo Paolo Greco: Sulla morfosintassi dei pronomi relativi nelle carte no tarili di area salernitana (IX secolo) Claudio Iacobini I Luisa Corona: L'espressione della direzione del moto dal latino classico all 'italiano antico Piera Molinelli: Cicli d i pragmaticalizzazione tra latino e lingue romanze : la formazione di marcato ri interazionali Joseph Reisdoerfer: Latinum Circa Romançum. Étude sur la langue de la Vira Sancte Eufrosine (BHL N° 2722) du manuscrit H55 de la Bibliothèque interuniversitaire de Montpellier (BuM Section 3 - Phonétique, phonologie, morphophonologie et morphologie Franz Rainer/ Michela Russo/ Fernando Sanchez Miret: Présentation Daniele Baglioni: Sulle sorti di [ ?]in veneziano Dominique Billy : Des rimes normandes usurpées: phonologie des terminaisons en er(s) ou air(s) au XVIIe siècle Vincenzo Faraoni: Manifestazioni del neutro italo-romanzonella documentazione notarile altomedievale Bernard Fradin : L'interprétation des nominalisations en N-age, N-ment en français Jean Sibille : Morphologie nominale el morphologie pré-nomina le dans plusieurs variétés d'occitan Section 4 – Syntaxe Adam Led geway/Michela Cennamo/Guido Mensching : Présentation Anna Cardinaletti: Sui limiti d ei pronomi clitici : inventa rio ed est razione Elga Cremades: El règim nominal en català antic Adina Dragomirescu / Alexandru Nicolae: L'ellipse nominale avec article défini de l'ancien roumain au roumain moderne: Le cas du participe passé Giuliana Giusti: Un approccio diacronico alla p e rife ria sin istra d ell 'espressione no minale : dal latino a ll' italiano Steffen Heidinger: El orden de los constituyentes posverbales y la expresi6n del foco informativo en español Vania Masutti: La liaison entre phonologie, morphologie et syntaxe Laura Migliori: Alcune note diacroniche sull 'ausiliazione per fettiva nei dialetti ita liani centro-merid ionali Nicolo Paesano : Subordinazione relativa: chi e ca nel sici liano contemporaneo Diego Pesca rini: La sintassi del si impersonale nei dialetti italiani settent rionali Teresa Rodrfguez Ramalle: Sobre tópicos, fuerza y la estructura del margen preverba l : en torno a la conjunción que Norma Schifano: Le lingue romanze: verso una cartografia del movimento del verbo Beatrice Schmid: De nuevo sobre el infinitivo en judeoespañol Section 5 - Lexicologie, lexicographie, phraséologie Rosario Coluccia I Joseph M. Brincat I Frankwalt Môhren: Présentation Mirjana Aleksoska-Chkatroska: De l'(in)transposabilité d'une langue à l'autre des noms propres modifiés Marcello Aprile: Sincronia e diacronia nei dizionari dell'uso italiani Maria Rei na Bastardas i Rufat : Un vieux problème de la romanistique revisité : la place du catalan parmi les langues romanes à la lumière des articles du DÉRom Pietro G. Beltrami: Il Tesoro della Lingua ltaliana delle Origini : caratteristiche, problemi, futuro Danielle Candel I Maria Teresa Cabré: L'enrichissement de la langue et le rôle de l'État, vus à travers le regard croisé de la lexicographie et de la terminologie institutionnelles (1970-2012 Hélène Carles: Structuration étymologique du lexique galloroman avant le 12e siècle Paolo D'Achille/ Maria Grassmann: Per la storia dei nomi dei mestieri in italiano Diego Dotto: Ese rcizi sui contributo del lessico di traduzione in lessicografia: dal TLIO al DiVo Maria Hegner: Noms p ropres et terminologie métalinguistique dans les Recherches curieuses sur la diversité des langues et religions (1640) d'Edward Brerewood el son original anglais (1614 Christel Nissille: «Goûter par coeur » : quand l'implicite doit trouver sa place dans un article du Glossaire des patois de la Suisse romande Susana Rodrífguez Barcia: La identidad hispfoica ayer y hoy. Del Diccionario de Autoridades a la ultima edición del DRAE: análisis discursivo y comparativo Alda Rossebastiano: Un percorso privilegiato e misconosciuto perla pene trazione dei francesismi nella lingua italiana (secoli XVII-XVIII) Emanuela Timotin: L'influence italienne sur le lexique du roumain ancien. Le témoignage des traductions de Vlad Boulescu de Mălăieşti Claudia Xatara: Analyse interculturelle d'expressions idiomatiques en portugais (Brésil et Portugal) et en français (France, Belgique et Canada Section 6 – Étymologie Steven N. Dworkin / Xosé Lluis Garcia A rias/ Johannes Kramer: Présentation Myriam Benarroch: Ce que le DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman) nous dit du latin parlé Victor Celac / Marta Andronache: La condensation lexico-sémantique et l'étymologie Jan Reinhardt: Presentare il concetto VOLPE nel Dictionnaire Étymologique roma11 (DÉRom) : proposta di un supplemento o nomasiologico Nadine Steinfe ld : Le TLF-Étym: objectifs, principes méthodologiques et résultats Alberto Varvaro (î) : Novità per mafia Volume 2 Section 7 - Sémantique Jacques François/ Emilio Ridruejo Alonso/ Heidi Siller-Runggaldier: Présentation Vahram Atayan: Temporalità e soggettività: alcune osservazio ni sulla semantica avverbiale Françoise Bacquelaine: Approche sémantique contra stive du quantificateur universel portugais cada et français chaque Céline Benninger: Les choses de+ N abst rait déterminé : étude syntactico-sémantique Elisabeth Gibert-Sotelo: Evoluci6n léxico-semantica de desviar(se) : una aproximaci6n desde la Semantica Cognitiva Diacr6nica y el Lexic6n Generativo Emilia Hilgert: Analyse sémantico-stylistique de la formule analogique A est à B ce que C est à D Irina Nicula : Du domaine des perceptions physiques aux autres domaines conceptuels. Une perspective typologique Section 8 - Linguistique variationnelle, dialectologie et sociolinguistique Jean-Paul Chauveau / Marce llo Barbato/ Inés Fernandez-Ordóñez : Présentation Luisa Amen ta/ Egle Mocciaro: Vuliri+ PP nei dati dell'Atlante Linguistico della Sicilia Ernestina Carrilho/ Xulio Sousa: Aspectos de variaçao sintactica no Atlas Linguistico de la Peninsula Ibérica (ALPI) Mariafrancesca Giulia ni : Tralessicografia e geolinguistica (rileggendo Folena) Hans Kronning: Le conditionnel épistémique d'« emprunt » en français, en italien et en espagnol: aspects diaphasiques, diatopiques et diachroniques Chiara Marquis: La variation dialectale du lexique des maladies dans les parlers francoprovençaux de la Vallée d'Aoste: le domai ne du sang et de la circulation sanguine Kellen Cozine Martins / Maria Conceiçào de Pa iva: Perfeito com valor de mais-que-perfeito no português brasileiro : um paralelo entre fa la e escrita Stella Retali-Medori : Présence du corse dans des textes en latin médiéval et en vulgaire toscan (X Ie-XVIe siècles): quelques éléments lexicaux Section 9 - Rapports entre langue écrite et langue parlée Daniel Jacob / Françoise Gadet/ Anthony Lodge : Présentation Paul Cappe au / Françoise Gadet : Quad l'oeil écoute ... Que donnent à lire les transcriptions d'oral Giul ia D'Andrea: Code graphique et code phonique dans le chant Rolf Kailuweit: La spirale de la médi atisation - L'oralité primaire, secondaire et tertiaire du lurfardo (argot du tango) Jan Lindschouw / Lene Schølsler : La fiabilité des sources. À quel point les linguistes peuvent-ils se fier aux témoignages écr its pour se prononcer sur la langue parlée des périodes antérieures de la langue Ursula Reutner : Wikipédia - une encyclopédie qui compte et qui raconte ? Section 10 - Linguistique textuelle et analyse du discours Maj-Britt Mosegaard Hansen / Rodica Zafiu : Présentation Frédéric Calas : Inj ures animalières et stratégies discursives dans les comédies de Molière et de Marivaux Bernard Combettes: Syntaxe et discursivité: Les structures topicalisées en moyen français Annie Kuyumucuyan: De mieux en pis: une histoire de connecteurs Maryna Lytvynova / Huy Linh Dao: Contribution des relatives appositives finales en qui dans l'organisation textuelle : approche expérimentale Franciska Skutta : La nouvelle et son résumé: Caractères linguistiques et narratologiques de la synopsis chez Boccace et Marguerite de Navarre Maria Svensson: L'emploi concessif de si comparé à c'/il est vrai (que) et certes - approche polyphonique Section 11 - Linguistique de contact Cesareo Calvo Rigual/ Lau ra Minervini / André Thibault: Présentation Guillaume Fon Sing: Émergence et évolution de certains marqueurs en créole mauricien Fabrizio Franceschin i: Il plurilinguismo nell'editoria corsa dell'Ottocento e i primi usi Jettera ri del giudeo-livornese e delcorso Martin Haase : Les influences gasconnes en basque Bohdana Librova : La place de l'élément diatopique dans la genèse des créoles des Petites Antilles: contribution au problème Margarita Lliteras: Problemas lexicogrMicos de los préstamos ita lianos en espanol Gianmario Raimondi : Conftitti di lingue e di culture fra Gallo-România e Gallo-Italia. Una rilettura a part ire dai dati lessicali dell'Atlas des Patois Valdôtains Section 12 Acquisition et Apprentissage des Langues/Psycho-linguistique Franz-Joseph Meif3ner I Hélène Marti nez I Sophie Wauquier: Présentation Diego Cortés Velasquez/ Elisabetta Bonvino: La intercomprensi6n y la ensenanza de las lenguas romances: propuesta para una formaci6n metacognitiva a la comprensión oral Christine da Si lva Genest: Description des interventions d'une orthophoniste en interaction avec un enfant dysphasique : le cas des activités de dénomination Steffi Morkotter: L'apprentissage de transfert par les jeunes apprenants Isabel Uzca nga Viva r : Una aproximación descendente de la intercomprensi6n de las lenguas romanicas Section 13 - Philologie textuelle et éditoriale Richard Trachsler /Frédéric Duval/ Lino Leonardi : Présentation Anna Alberni I Fabio Zine lli : The Last Song of the Troubadours: une recherche sur la poésie occitane et française dans l'espace catalan (édition électronique et construction d'un site web Anna Constantinidis: Les signes diacritiques dans l'établissement de textes en franco-italien : l'usage de l'accent dans l'édition de la Chanson d'Aspremont Massimiliano Gaggero: La nouvelle édition de L'Ovide moralisé : un texte et ses 'éditions' manuscrites Céline Guillot / Alexei Lavrentiev / Thomas Rainsford I Christiane MarchelloNizia: La « philologie numérique»: tentative de défin ition d'un nouvel objet éditorial Claudio Lagomarsini : La tradition manuscrite du 'Roman de Guiron', deuxième branche du cycle de 'Guiron le Courtois' Sara Natale: Un esame paratestuale della tradizione manoscritta dei Fioretti di San Section 14 - Littératures médiévales Isabel de Riquer I Dominique Billy I Giovanni Palumbo : Présentation Pilar Lorenzo Gradin: El trovador y la tradici6n: Gil Perez Conde y la cantigade amor Simone Marcenaro: Gli ultimi fogli del manoscritto Alcobaça 286 (Biblioteca Nacional di Lisbona Luca Sacchi: Risalendo la corrente : il Libro del Tesoro castigliano e la sua fonte Federico Saviotti: Sen hais et pseudonymes, entre Rai mon de Cornet et Raimbaut de Vaqueiras Eli na Suomela-Hiirmü: Simon Bourgouin: portrait d'un traducteur du XVI' siècle Section 15 - Histoire de la linguistique et de la philologie Anne-Marguerite Fryba I Roberto Antonell i I Bernard Colom bat : Présentation Viggo Bank Jensen: Rasmus Rask e il vocalisme tonico nelle lingue romanze Rolf Kemmler: A Grammaire portugaise (1806) do Abbé Sébastien Geneviève Dubois e os inicios da gramaticografia do portugues como lengua estrangeira para um publico francófono Nico Lioce/ Pierre Swiggers : Le manifeste linguistique de Geoffroy Tory [1529]: argumentation et terminologie Valérie Raby : Grammaire générale et grammaires des langues romanes au XVII' siècle : le cas de l'impersonnel Emilio Ridruejo Alonso: Quomodo ex latinis fiant gallica: Quomodo ex latinis fiant hispanica: la diacronía de Doergangk Section 16 - Projets en cours: ressources et outils nouveaux David Trotter I Andrea Bozzi I Cédrick Fairon: Présentation Silvia Araujo / Ana Correia /William Martinez: Le corpus Per-Fide et ses applications : une étude de cas sur les expressions idiomatiques Andrea Bozzi I Damia na Luzzi: Un'ontologia per il DiTMAO (Dictionnaire des Termes Médico-bourniques de l’Ancien Occitan) Marius-Radu Clim /Elena Tamba I Ana Catanii-Spenchiu / Madiilin Patra~cu: CLRE. Corpus lexicographique roumain essentiel. 100 dictionnaires de la langue roumaine alignés au niveau de l'entrée Elena Diego Hernandez : Estudio lexicografico para el tratamiento automâtico de la lengua: diccionario bilingüe francés-espanol de los sustantivos predicativos de las Olga Nadvornfkova: Le corpus multilingue lnterCorp et les possibilités de son exploitation Miriam Voghera / Claudio Jacobi ni I Fra ncesco Cutugno I Renata Savy IIolanda Alfano/ Aurelio De Rosa : Il VoLJ P, una risorsa per Io studio della variazione nel parlato della lingua italiana

    Façonnage Relié
    Nombre de pages
    1674
    Collection Bibliothèque de Linguistique Romane
    ISBN 13 979-10-91460-16-3
    Type Name