Marie Madeleine Fontaine, Marie-Ange Maignan, Jacques Yver

Le printemps d'Yver

    69,00 € 69,00 € 69.0 EUR

    69,00 €

    Option non disponible.

    Cette combinaison n'existe pas.

    Ajouter au panier


    Satisfait ou remboursé pendant 30j
    Livraison gratuite en France
    Achetez-le maintenant, soyez livré dans 2 jours

    Auteur Jacques Yver
    Edité par Marie-Ange Maignan
    Avec Marie Madeleine Fontaine
    Editeur Librairie Droz S.A.
    Distributeur Association de Boccard

    Le Printemps d’Yver, oeuvre unique de Jacques Yver, fut publié une trentaine de fois de 1572 à 1600, traduit en anglais dès 1580, et réédité seulement en 1841 par P. Lacroix. La présente édition redonne à ce grand texte son état originel avec les variantes et corrections nécessaires, en même temps qu’elle restitue son auteur, mort à 24 ans peu avant la parution du Printemps. Sous Charles IX, pendant les guerres civiles, cinq jeunes gens se réunissent cinq jours dans un château poitevin autour d’une « dame », et racontent chacun une « histoire ». Décor, dialogues et récits assurent à l’entreprise romanesque un caractère plus homogène et complexe qu’il n’y paraît. Inspiré notamment par ce qu’ont écrit Ronsard et Belleau avant 1572, Yver lie étroitement prose et poèmes et invente une « belle langue » aux registres très variés, au service d’un ensemble savamment composé: il lui importait de livrer avec humour les doutes et les inquiétudes d’un jeune gentilhomme sur les hasards tragiques de l’amour, le suicide, l’amitié, la guerre, la géopolitique, préfigurant parfois Montaigne, son aîné. Par ses connaissances et ses goûts multiples, le Printemps contribue à créer une réflexion nouvelle sur les arts de représentation et les plaisirs de la musique et de la danse. Par ses intrigues et sa langue, l’oeuvre sert durablement de modèle en France et en Angleterre.

    INTRODUCTION Un jeune auteur La famille Yver à Niort — L’entourage intellectuel et religieux. Un « bouquet de fleurettes » Que fallait-il écrire ? — Oeuvre inachevée ? Oeuvre concertée — Distributions — Lectures d’Yver — La balance entre poèmes et prose. Musique, danse et poésie — Une prose d’art au service de l’art. Représentation et imagination — La prose poétique et le démon de la comparaison. Postérité du Printemps La traduction anglaise du Printemps (1578) et son influence sur le roman et le théâtre anglais — La réception du Printemps en France à la fin du XVIe siècle — Théâtre et romans du XVIIe siècle : postérité de la Première Histoire du Printemps — Curiosité et reconnaissance des bibliophiles et bibliographes — Les Poitevins, l’édition Lacroix et leur influence sur l’étude du Printemps. Remerciements LE PRINTEMPS D’YVER Pièces liminaires Première journée Première histoire Seconde journée Seconde histoire Troisiesme journée Troisiesme histoire Quatriesme journée Quatriesme histoire Cinquiesme journée Cinquiesme histoire Congé Derniers vers EDITIONS ET VARIANTES 1. Editions. Tableau général des éditions et traductions. Note sur la présente édition 2. Variantes ANNEXES

    Livre Broché
    Date de parution 2015-02-06
    Nbr Pages Arabes 760
    Collection Textes littéraires français
    ISBN 13 978-2-600-01808-1
    Type Nom