German-speaking Exiles in the Performing Arts in Britain after 1933

    94,00 € 94,00 € 94.0 EUR

    94,00 €

    Option non disponible.

    Cette combinaison n'existe pas.

    Ajouter au panier


    Satisfait ou remboursé pendant 30j
    Livraison gratuite en France
    Achetez-le maintenant, soyez livré dans 2 jours

    Editeur Rodopi - Brill
    Distributeur Editions de Boccard

    This volume focuses on the contribution of German-speaking refugees from Nazism to the performing arts in Britain, evaluating their role in broadcasting, theatre, film and dance from 1933 to the present. It contains essays evaluating the role of refugee artists in the BBC German Service, including the actor Martin Miller, the writer Bruno Adler and the journalist Edmund Wolf. Miller also made a career in the English theatre transcending the barrier of language, as did the actor Gerhard Hinze, whose transition to the English stage is an instructive example of adaptation to a new theatre culture. In film, language problems were mitigated by the technical possibilities of the medium, although stars like Anton Walbrook received coaching in English. Certainly, technicians from Central Europe, like the cameraman Wolf Suschitzky, helped establish the character of British film in the 1950s and 1960s. In dance theatre, language played little role, facilitating the influence in Britain of dance practitioners like Kurt Jooss and Sigurd Leeder. Finally, evaluating the reverse influence of émigrés on Germany, two essays discuss Erich Fried’s translations of Shakespeare and Peter Zadek’s early theatre career in Germany

    Livre Broché
    Date de parution 2013-01-01
    Collection Yearbook of the Research Centre for German and Austrian Exile Studies
    ISBN 13 978-90-420-3651-2
    Type Nom