Hélène Carles
Edité par | André Thibault |
---|---|
Edité par | Hélène Carles |
Editeur | ELIPHI - Éditions de Linguistique et Philologie |
Diffuseur | Association de Boccard |
Le FEW (Französisches Etymolo-gisches Wörterbuch) de Walther von Wartburg répertorie en 31 tomes et près de 17 000 pages le vocabulaire de toutes les variétés galloromanes écrites et parlées entre le 9e et le 20e siècle. Cet inventaire lexicologique exceptionnel constitue l’un des fondements sur lesquels repose la linguistique romane actuelle. Étant donné sa grande complexité, son usage est tributaire du Complément bibliographique, publié dans la BiLiRo en 2010, et de l’index en deux volumes,
...Jean-Pierre Chambon, Méthodes de recherche en linguistique et philologie romane
DisponiblePrice: 95,00 €
See productAuteur | Jean-Pierre Chambon |
---|---|
Edité par | Eva Buchi |
Edité par | André Thibault |
Edité par | Yan Greub |
Edité par | Pierre Rézeau |
Edité par | Hélène Carles |
Editeur | ELIPHI - Éditions de Linguistique et Philologie |
Distributeur | Association de Boccard |
Jean-Pierre Chambon, professeur à l’Université de Paris-Sorbonne, ancien directeur du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW) et ancien président de la Société de Linguistique Romane, est actuellement l'un des scientifiques les plus novateurs en linguistique romane, et cela dans une variété de domaines : lexicologie et lexicographie, étymologie, géolinguistique, analyse linguistique de textes médiévaux et modernes, toponymie et anthroponymie. À l’occasion de son soixante-cinquième anniv
...L'émergence de l'occitan pré-textuel
Analyse linguistique d'un corpus auvergnat (IXe-XIe siècles)
DisponiblePrice: 68,00 €
See productAuteur | Hélène Carles |
---|---|
Préface de | Anthony Lodge |
Editeur | ELIPHI - Éditions de Linguistique et Philologie |
Distributeur | Association de Boccard |
L'objet du présent ouvrage est de décrire l'émergence de la langue d'oc à l'écrit entre le IXe et le XIe siècle à partir d'un corpus de textes documentaires auvergnats en langue latine. Le relevé systématique des unités vernaculaires présentes dans les chartes latines donne lieu à un inventaire lexicographique comportant près de 400 articles monographiques, avec une part importante de toponymes (80 %) mais également une présence significative de lexèmes (20 %). Sur la base de l'étude microsc
...Les écrits des Poilus
Miroir du français au début du XXe siècle
DisponiblePrice: 45,00 €
See productEdité par | Hélène Carles |
---|---|
Edité par | Martin Glessgen |
Editeur | ELIPHI - Éditions de Linguistique et Philologie |
Diffuseur | Association de Boccard |
Le présent volume fournit une analyse approfondie du dictionnaire magistral des Mots des Poilus de Pierre Rézeau (2018). À partir de quelque 15 000 citations illustrant une nomenclature significative, les quatorze auteurs mettent en relief la diversité langagière d'un pays encore pleinement plurilingue et la variation du français entre dialectes, régionalité, argot et écriture littéraire. L'ouvrage exploite le moment exceptionnel qu'a été la Grande Guerre pour l'histoire de l'écrit français,
...Le Trésor galloroman des origines (TGO)
Les trajectoires étymologiques et géolinguistiques du lexique galloroman en contexte latin (ca 800 – 1120)
DisponiblePrice: 65,00 €
See productAuteur | Hélène Carles |
---|---|
Editeur | ELIPHI - Éditions de Linguistique et Philologie |
Distributeur | Association de Boccard |
L’histoire des langues romanes présente une lacune sensible pour toute la période comprise entre le VIIIe et le début du XIIe siècle, en raison de la pénurie des textes rédigés en langue vernaculaire. Les textes latins de cette époque contiennent pourtant une réelle densité d’éléments vernaculaires. Le Trésor galloroman des origines (TGO) documente pour la première fois la phase pré-textuelle des langues galloromanes en relevant de manière systématique les lexèmes vernaculaires et les toponym
...